2010. január 8., péntek

Disznóölés szavakban (panellakó nem érti)



Félnégy, klozet, mosdó, tea, mikádó, gumicsizma, kutya, kapunyitás, térvilágítás, haverok.
Malac, ezbazmegdekurvanagy, nemjönki, vigyázzonnanmajdén, holakötél, öntsdlevízzel, holakábító, megkrétázzam hova szúrjad, eriggyélmá',
mostszúrjad, addatálat, mégegyet, navégre.
Palack, perzselő, kapa, lapát, Pepe, tegyükfelarácsra,
kurvanehézbazmeg, jöhetavíz, holakefe, majdénkaparom,
elégfehérJózsikám, ittafüle.
Akkorigyunkegyet, megmégegyet, hasítodvagymajdén, holabárd,
holafűrész, holamalac, belit kimossátok, nincsazapénz, kutyáké.
Akkoregészség, miezszilva, barackbazmeg, egészség.
Készavér, üljetekmárle, neállvaegyünk, ittakenyér.
Sonkamarad, lapockaszalámiba, nemdaráljuk, késselvágjuk,
ilyetseláttammég, karajmarad, többikolbász, majdéndarálok,
Tokaszalonna abálóba, jóélesezakés, látomazujjadon, kötözdbebazmeg,
egészség.
Miez, lócomb, minek, szaláminak, oszteztígyhogy, megfőzzük, micsoda,
netörőggyvele, lapockafelitis, cukorminek, kellbele, nabazmeg.
Sütödazsírt, majdén, Lacisüsse, ittafakanál, Lacikámpirosra,
netanítsálbazmeg, jóvanna, nemkellbeletej, tepertőtsüssél,
nemtejbegrízez, többithurkába, áztasdbealbelet, másikfélétis,
majdéngyúromakolbászt, egészség.
Miez, hurkatöltő, ilyetseláttammég, kölcsönbevan, ipari, aztlátom,
keményrehagymenjen, miez, lóbélteddle.
Borsmerrevan, nemkellbele, hogyhogy, mert nem, hátakkor, erőspaprika,
Zsemlyeminek, tüdőshurkába, ilyetseláttammég, namostlátol, egészség.
Sajtotmajdén, holaringa, micsoda, kétnyelűkés, jaez, borsotebbese,
Nabazmeg.
Kolbásztkarikába, vagyszálba, szálba, szalonnátebbesózzad,
kolozsváritebbe, sonkátmajdén, szedjétekkiazabálót.
Holareceháj, hátezmi, cigánka, ilyetseláttammég, pedigjó,
majdmeglátjuk, egészség.
Májashurka, véreshurka, tüdőshurka, svábhurkába pirítottzsemlét,
Nabazmeg, vastagbélbe, hogynézmánezki, netörőggyvele.
Fiúk, készapecsenye, csapassunkmárelőttebarackot,
holakenyér, ittasavanyú, egykisbort, pogácsát,
mikorleszkészakáposzta, rétesislesz, nabazmeg, bangladesbenmegéheznek,
eriggyémá.
Zsírtabödönbe, kolbásztrúdra, hurkátkaréjba, sajtra téglákat,
kiszúrkáltad, ezittenmegyfüstre, ezmegysózóba, miezalé, sonkapác,
nemsózodelőtte, bennevanasó, készvagyunkemberek, egészségünkre.
Asztalhozemberek, holavécé, igyunkmárelőttekicsit, orjaleves,
toroskáposzta, pecsenye, kishurkakiskolbász, almásrétes,
Kidurranokbazmeg, énis, csapassunkegykisbort.
Kóstolótnehogyitthagyd, hagyadmámiez, leszakadafüle, köszmégegyszer.

Kép: http://www.urhida.hu/images/urhida_rendezvenyek1.jpg
Lettem a pézsé-ket, melyeket napok óta használok /gyengébbek kedvéért: könny-törölgetésre/ és végre elmosolyodtam.
Ezt fordítsa le valaki akár németre, akár angolra s ha sikerülne is, kacagna ott valaki ezen a szövegen ?
Kösz @x! Nagyon rám fért. Küldhetsz még ilyent !

Nincsenek megjegyzések:

Megjegyzés küldése